英文時態 vs 法文時態
英文 | 法文 | |
現在式 | 現在式 | |
現在進行式 | 現在式 | |
過去式 | 複合過去式 avoir, être (現在形)+過去分詞 | |
現在完成式 | 完成 | |
經驗 | ||
繼續 | 現在式 | |
現在完成進行式 | 現在式 | |
過去進行式 | 未完成過去式 | |
過去的習慣 | 未完成過去式 | |
過去完成式 | 完成 | 大過去式 avoir, être (未完成過去形)+過去分詞 |
經驗 | ||
繼續 | 未完成過去式 | |
過去完成進行式 | 未完成過去式 | |
未來式 | 簡單未來式 | |
未來完成式 | 前未來式 avoir, être (簡單未來形)+過去分詞 |
複合過去式若是以être為助動詞,過去分詞需和主詞一致;若反身代名詞為直接受詞時,性數需和主詞一致。
複合過去式若是以avoir為助動詞,其直接受詞的位置在過去分詞前,性數需一致。
我昨天看到他 → je l’ai vu hier. (受詞為le)
我昨天看到她 → je l’ai vue hier. (受詞為la)
No comments:
Post a Comment